- ชื่อศิลปิน:
- Alex Krebs
- ชื่อเพลง:
- Solamente Ella
- ชื่ออัลบั้ม:
- Stumptandas
- เว็บไซต์ศิลปิน:
- http://www.tangoberretin.com/
จากเว็บไซต์: (อเล็กซ์ เครบส์) ได้ศึกษาบันโดเนียนตั้งแต่เดือนพฤษภาคม 2001, ได้กำกับวงแทงโก้ "Conjunto Berretin" (บันทึก 2 ซีดี) ตั้งแต่ปี 2003-2008, และปัจจุบันกำลังจัด/กำกับเซ็กซ์เต็ตแทงโก้และจัด/กำกับ Orquesta Tipica สำหรับเทศกาลแทงโก้พอร์ตแลนด์ในเดือนกุมภาพันธ์และตุลาคม
- 00:14
- โอ้ เราน่าจะทำได้มากกว่านี้
- 00:17
- มันสนุกมากถ้ามันทำงานได้ถูกต้อง
- 00:20
- สำหรับผู้หญิง มันรู้สึกเหมือนเธอกำลังบิน
และผู้หญิงหลายคนชอบแบบนั้น
- 00:24
- เพื่อให้มันทำงานได้ถูกต้อง สมดุลเป็นปัญหา
- 00:27
- ไม่ใช่ผู้นำทุกคนที่จะสมบูรณ์แบบเหมือนเดวิด
ในการรักษาระยะห่างเท่าเดิม
- 00:32
- ดังนั้นสิ่งที่ผู้หญิงต้องทำคือ
ดึงลงบนเขาจากหลังของพวกเธอ
- 00:39
- นั่นฟังดูแปลกมาก
- 00:41
- แต่ - และเมื่อฉันมีนักเรียนในชั้นเรียน
ฉันสามารถแสดงให้พวกเขาเห็นความแตกต่าง
- 00:44
- ฉันสามารถทำ 'กรร' และให้พวกเขาเห็นแขนของฉันแล้ว...
- 00:47
- ..'กรร' และให้พวกเขาเห็นหลังของฉัน
- 00:50
- และหลังของฉันแข็งแรงกว่าแขนของฉันมาก
- 00:52
- และการดึงลงแบบนั้นจากหลังของฉัน
รู้สึกดีมากกว่ารู้สึกไม่ดีต่อผู้นำ ใช่ไหม?
- 00:57
- ใช่
- 01:00
- และมันยังช่วยเรื่องสมดุลได้มาก
- 01:03
- นอกจากนั้น ถ้าเขาไม่สมบูรณ์แบบ
ถ้าเขาไม่สมบูรณ์แบบเล็กน้อย...
- 01:07
- ..เราสามารถให้ด้วยแขนของเราหรือดึงแขนของเรากลับเข้าไป
เพื่อให้ตัวเองตั้งตรง
- 01:12
- ถ้าเขาไม่สมบูรณ์แบบมาก ฉันแนะนำให้
ใส่น้ำหนักมากขึ้นบนเขา...
- 01:15
- ..เพื่อให้เขาได้รับข้อความ
- 01:17
- คุณต้องการทำมันให้เร็วขึ้นและมากขึ้น
และฉันจะแสดงให้เห็นไหม?
- 01:20
- ฉันไม่รู้ว่า -
ฉันควรจะผิดหรือถูก?
- 01:23
- เป็นทั้งสองอย่าง ไม่ใช่ในเวลาเดียวกัน
- 01:26
- โอเค
- 01:29
- จบด้วยความถูกต้องเพราะฉันได้รับความสนุก
- 01:34
- โอ้ เด็กชาย เขากำลังทำสิ่งบ้าๆ
และฉันก็ปล่อยให้เขาทำไป
- 01:40
- ตอนนี้ถูกต้องเพื่อให้ฉันสนุก
- 01:42
- ใช่ นี่มันสนุกมาก
- 01:47
- ดังนั้นสิ่งที่ฉันทำคือปรับด้วยแขนของฉัน
ซ้ำแล้วซ้ำอีกเพื่อให้เราไปต่อ...
- 01:50
- ... บนเส้นทางที่ราบเรียบเพื่อรักษาสมดุลของฉัน
- 01:52
- และในที่สุด
ฉันไม่ต้องทำอะไรนอกจากรักมัน
- 01:55
- และสำหรับผู้นำเมื่อคุณทำเช่นนี้ มีบางสิ่ง...
- 01:58
- ..ดังนั้นฉันจะก้าวข้าง ฉันจะเปลี่ยนน้ำหนัก
หมุนตั้งฉากกับเธอ...
- 02:02
- ..เพื่อให้ฉันสามารถเดินถอยหลังไปรอบๆ วงกลม
- 02:04
- และมีความรู้สึกว่าขาซ้ายไป
รอบวงกลม
- 02:07
- และขาขวาก็ไป...
- 02:09
- ..ฉันจะบอกว่า ไปตรงๆ
- 02:10
- แต่เป้าหมายคือคุณรักษาระยะห่างเท่าเดิม
- 02:12
- ดังนั้นสิ่งที่คุณหมายถึงคือขาซ้ายของคุณ
เหมือนจะเกี่ยวไปทางไหล่ขวาของคุณ...
- 02:15
- ..ใช่เพื่อให้รอบวงกลม
- 02:19
- ใช่ ใช่ ดังนั้นขาซ้ายของฉันไป
รอบไปทางไหล่ขวา
- 02:23
- และในแขนขวาของฉัน ฉันกำลังเอื้อมไป...
- 02:27
- ..ฉันยกขึ้นและขึ้น ดังนั้นฉันสนับสนุนจริงๆ
- 02:30
- และเมื่อเธอกดลงด้วยไหล่ซ้ายของเธอ...
- 02:32
- ..มันจะกลายเป็นมากไปทางร่างกาย
และมันก็จะง่ายขึ้น
- 02:36
- และอีกหนึ่งความคิดสำหรับผู้ติดตาม
ถ้าเมื่อคุณไปรอบๆ คุณหายใจออก...
- 02:40
- ..นั่นจะช่วยคุณได้มาก
- 02:41
- มันช่วยได้ หวังว่าคุณจะได้คาเลซิตาที่ยาวมาก
และนั่นจะเป็นการหายใจออกที่ยาวมาก
- 02:47
- อีกครั้งหนึ่ง ก้าวช้าๆ เพราะ
เราทำเทคนิคมากมายและการแยกย่อยเล็กน้อย
- 02:52
- การเปลี่ยนแปลง: เราไปด้านข้าง ผู้นำหมุน
และเปลี่ยนน้ำหนักที่มุมฉาก ร่างกายใกล้กัน
- 02:58
- ฉันห่อเข้าและขึ้น
- 03:01
- เธอกดลง ขอโทษนะ
- 03:03
- เธอกดลงด้วยไหล่ซ้ายของเธอ
ฉันจะยกขึ้น เราจะไปรอบๆ
- 03:08
- และจากนั้นผู้หญิงทำสิ่งต่างๆ ในจุดนี้
- 03:10
- พวกเขาทำสิ่งต่างๆ แบบนั้น พวกเขาทำวงกลม
- 03:13
- พูดตรงๆ ฉันชอบที่จะเพลิดเพลินกับการนั่ง
- 03:15
- ในที่สุด ฉันจะเปลี่ยนน้ำหนักเพื่อให้น้ำหนักของฉัน
- ในกรณีนี้ฉันเปลี่ยนน้ำหนัก...
- 03:21
- ..เพื่อให้น้ำหนักของฉันอยู่บนเท้าซ้ายหันหน้าไปทางผู้ติดตามของฉัน...
- 03:25
- ..และบางทีเราจะเดินกลับออกไปหรืออะไรก็ตาม