Verfraaiingen - Met de leiding - Nu is het dialoog

Plaats een vraag op ons forum hier .
Plaats een vraag op ons forum hier .
Comments
Muziek
Vertaling
Tags

Dit gaat over het spelen.

Veel plezier.

Artiestennaam:
Kristina Olsen
Song Titel:
A Brusa
Album Titel:
In Your Darkened Room
Kunstenaars Website:
http://www.kristinaolsen.net

Uit een recensie op de website: Olsen, een rondreizende troubadour die regelmatig Australische volksfeesten trekt, was op haar meest betrokken. Zo was de kermis van haar liedjes en gesproken verhalen dat het onmogelijk zou zijn voor iemand met bloed in hun aderen om niet met haar te empathiseren. Haar gehulde stem en knappe gitaar dienden zo uiteenlopende onderwerpen als gewasdroging en prostitutie op, terwijl een onthullend garen over levenstekeninglessen de waarheid van een vrouw introduceerde. Van haar nieuwe cd kwam In Your Darkened Room, de titel track naar een album met een aantal van haar mooiste werk, een zwarte vorst die haar gebruikelijke warmte en humor randde.

00:04
Deze volgende is nog moeilijker. En het gaat helemaal over timing.
00:07
Omdat we heen en weer kunnen schakelen wie de leiding heeft. En wie krijgt ervoor te kiezen om dingen te doen.
00:12
En dat is echt leuk.
00:15
Zo, bijvoorbeeld, zie je vaak dat mensen dingen doen, zoals ...
00:29
D: Waar gaan we heen en weer. Ze sleept me, ik sleep haar. Ze viel me op.
N: Of ik kon willekeurig beslissen, dat ik wilde vallen, om over te komen.
00:37
En dan pak ik haar terug. En ze sleept het terug. En dan gaat ze overlopen, en ik laat haar niet. Verrast haar een beetje.
00:45
Niet alleen een beetje.
00:48
Maar wat maakt dat werk?
00:50
Timing en intentie.
00:54
Dus, als we zoiets willen doen, moet het duidelijk zijn wat we voor onszelf willen.
00:58
En we moeten het voor de leider of volger inhalen voordat onze partner de kans heeft om iets anders te beginnen.
01:03
D: Vraag mij, wat maakt dat werk.
N: wat maakt ...
D: Timing!
01:06
Juist, dus het is hetzelfde. Je snapt het gewoon voorheen.
01:09
Dus, laten we in de slow motion de voeten zien.
01:11
N: Je hebt me opgezet, David.
D: Oh, absoluut.
01:14
Dus, bijvoorbeeld. Ik sleep haar Bang! Dan sleept ze me terug.
01:20
D: Als ik haar draag, en ik beweeg haar lichaam al, is het te laat.
N: Tenzij ik het op het juiste moment vangt.
01:25
D: Dus, als ik haar sleep, ga ze ... En terug. Je ziet het niet daar.
N: Dus, ik pakte hem voordat hij klaar was.
01:30
Dat kleine stukje, voordat hij klaar was, wat laat me het doen.
01:34
Nu, tweede ding. Is het soort ... Het is leuk, als je er zeker van bent dat je het verschilt. Rechts?
01:40
Dus, als hij je been sleept, kan je iets een neef doen om hem terug te trekken. Of misschien ... Ik ben de komiek, als ik dans.
01:46
N: Nee.
D: Niet altijd, maar soms.
01:47
Zo, bijvoorbeeld, vind ik dit idee, waar je verwachtingen aanneemt. Je weet, ze loopt voor een freno, je stopt het.
01:53
Of er is bijvoorbeeld een slepen. Zij sleept u; do-do-do; je sleept haar. Op een gegeven moment kan je misschien pop-up, nadat ze zou slepen.
01:59
Dus, als je het gevoel hebt dat de partner komt, vooral als een dame ... Kerels zullen iets doen ... Het is makkelijk om met hen te puinhoop.
02:05
Dat zou ik niet moeten zeggen, het is verschrikkelijk. Het is makkelijk om te ruilen met hen. Dus, zodra je in het midden van dit bent en het is cool, doe dan het onverwachte.