鍛鍊以建立身體完整性 - 圍繞中心旋轉

請在 Facebook 上分享該網站。
請在Facebook上分享該網站。
註釋
音樂
抄本
標籤

當你對人們說「你的核心」時,他們經常點頭。但我們發現人們對核心的理解各不相同。我們所指的是從大腿上方到胸腔中部下方的整個區域,包括前面和後面,以及貫穿身體的部分。

藝術家姓名:
Narisco Saul
歌名:
Zamba De Juan Panadero
相冊標題:
No Tango
藝術家網站:
http://www.narcisosaul.com.ar

從網站 - 大致翻譯:1957年6月21日出生於布宜諾斯艾利斯。 他於1965年開始學習音樂,從鋼琴開始,後來專注於電吉他。 1975年開始學習古典吉他和和聲,1977年進入胡安·何塞·卡斯特羅省立音樂學院,師從恩里克·貝洛克、格拉謝拉·龐波尼奧和佩德羅·米格爾·安赫爾·吉羅萊特·奇安巴雷塔等老師。1985年畢業,獲得高級吉他講師稱號。 自1978年以來從事流行音樂工作。1979年開始跟隨吉他手馬里奧·安德雷奧拉學習爵士樂。 自1980年以來,他在薩爾瓦多大學(音樂治療學院)任教,自1988年以來在曼努埃爾·德·法亞市立音樂學院任教。

00:04
這些影片都不容易。
00:06
但這三個影片中,
我們現在要拍攝...
00:09
..關於建立身體完整性,
這可能是最簡單的一個。
00:14
而且您需要與合作夥伴一起完成。
但即使是合作夥伴的工作也沒有那麼糟。
00:19
我希望伴侶觸摸你的臀部前面...
00:22
..然後在它後面放一些重量,
所以他們真的很難移動。
00:27
然後,我希望嘗試學習的人做什麼…
00:29
..就是保持身體挺直
並且僅用臀部推動手。
00:35
用力推,但不要用力到讓我摔倒,
因為我知道你能做到。
00:39
好吧,所以他除了臀部之外什麼都沒動…
00:41
..他讓我很難抱住他。
00:43
當他移動臀部時
盡他所能,…
00:48
..只有那時,他才被允許移動
只有他的腰部,而不是他的胸部的其餘部分。
00:54
動動腰吧
00:55
所以他們可以在這台相機中看到。我的腰?
00:59
是的。
01:00
然後,只有當你得到
盡可能多地覆蓋你的腰部,...
01:03
..你可以移動你的胸部嗎?
01:05
所以,繼續用你的胸部旋轉
最後是你的上胸。
01:11
這就是練習的目的。
你兩邊都這樣做。
01:14
你需要有人牽著你的腰
他們需要他們看著你......
01:18
..所以那個提供幫助的人,
留意以確保他們沒有作弊。
01:21
N:讓我們來示範一下作弊吧。
D:好的
01:23
這不會是一個騙子。
我剛才說的,這不公平。
01:26
你不會這樣做是為了作弊。
01:27
N:你會這麼做,因為…
D:不是故意的。
01:29
是的,因為你會這樣做,因為
你的身體裡沒有隔離。
01:32
所以,如果你告訴很多人,
「從臀部開始螺旋,」...
01:36
..他們會這樣做。
01:37
這確實是我的肩膀。
01:41
所以這個人的目的
把你留在這裡是...
01:44
..這樣你就可以隔離那是
你應該從哪裡按。
01:49
做一些錯事。
01:51
好的。你按嗎
還是我只是一個人做?
01:54
在這裡,這裡有一個新聞。與媒體相處得很好
做錯事更難。
01:56
我會處理的。
01:58
好的,那我就按一下。
02:01
好吧,他已經把整個身體都脫掉了。
你想要保持身體垂直。
02:07
所以你會保持非常垂直的狀態。
不用我就做吧。
02:09
是錯還是對?
02:10
正確的。沒有我的幫助,把事情做好。
02:12
所以看這裡,首先是他的臀部
但他卻在猶豫。
02:15
然後他讓他的腰部參與進來。
02:18
然後他讓自己的胸部開始活動。
02:20
那真是太美麗了。
但他真的很酷。
02:24
這是我不帶偏見的觀點。
謝謝。