- 艺术家姓名:
- QTango
- 歌名:
- La Cumparsita
- 相册标题:
- It Takes Q To Tango
- 艺术家网站:
- http://www.qtango.com/
(来自网站):QTANGO由第三代探戈音乐家和歌剧歌手Erskine Maytorena于2009年7月创立,每周在西南地区为探戈舞者和听众表演两到三次正宗的阿根廷探戈编曲。
- 00:05
- 所以大卫说我可以
谈论任何我想谈论的事情…… - 00:07
- ..关于关注者的媒体 vuelta
然后他就会填写。 - 00:09
- 我觉得这是一个非常好的主意。
- 00:12
- 所以我首先要
先做最难的事…… - 00:14
- ..这不是命令
他在其中计划了此事。 - 00:16
- 但我真的认为这很难
并且它适用于 media vuelta。 - 00:21
- 它也适用于 molinette。
- 00:23
- 还有其他地方,那就是
不仅仅是你的步伐很小…… - 00:27
- ..而且控制得很好。但有一点
对台阶施加微小的拉力。 - 00:33
- 所以你正在跟上步伐,
但你的身体有点退缩了…… - 00:37
- ..与自己斗争
为这一刻。 - 00:40
- 这就创造了一个动态
那太酷了…… - 00:43
- ..让领导者真正控制
步伐的团结。 - 00:47
- 它就像一根橡皮筋
储存能量 - 00:50
- 那非常好。
- 00:56
- 唯一的问题是,只有一次
我成功地真正展示了这一点...... - 01:00
- ..当我和一个跟随者一起做的时候
让追随者站起来像...... - 01:03
- 他们处于领导者的位置,然后我向他们展示
当我拉它们的时候感觉怎么样。 - 01:07
- D:我要去——
N:所以我不知道我们该如何帮你。 - 01:09
- 好吧,我会以追随者的身份去做
我要夸大很多。 - 01:11
- 所以你不想这样做
正如我所做…… - 01:13
- 因为我做的太大了,
但很容易看到。 - 01:16
- 哦,太酷了。
- 01:19
- 我希望他们从侧面看待它。
- 01:23
- 所以当她站在我这边时,
我正在后退。真的后退。 - 01:27
- 做好准备
- 01:28
- D:拉,拉,拉。
N:我明白了—— - 01:29
- 沒有撤退。
- 01:30
- 是的。所以你看我真的在拉,
我真的在拉 - - 01:33
- N:你拉着大卫。
D:然后它就转了一圈。 - 01:35
- 那很难。
- 01:36
- 是的,所以你不想这么做。
这实在太夸张了。 - 01:38
- 但有种感觉,你
稍微往后拉一点…… - 01:42
- ..稍微往后拉
然后你就走了。 - 01:44
- 这不仅仅是撤退,而是撤退
并反对这场运动…… - 01:48
- ..向侧面或向前迈一步,
是的,它正在撤退。 - 01:53
- 但在侧步上,它却在后退
然后反对这场运动。 - 01:56
- 你可能会抵抗一会儿,但之后你就离开了。
- 01:58
- 这只是一个短暂的瞬间。
- 02:02
- 你想谈谈
该步骤的特殊性? - 02:07
- 不。
- 02:10
- 接下来我想让粉丝们
想想是...... - 02:12
- ..当他们转动时,
变得像雕像一样。 - 02:14
- 哦,太酷了,所以这个想法就是你不要转变。
只是不要转动。 - 02:21
- 站在那里,他把你放在这个位置,你别走。
然后他就会去你们俩。 - 02:27
- 在他离开的时候,你们两个,
你真的有很好的机会去通过他。 - 02:34
- 所以如果她转变了,
所以看一次 - - 02:38
- 她没有转身,只是站在那里......
- 02:47
- ..这很好。
- 02:48
- N:当他这样做的时候真的很有趣。
D:现在看看发生了什么…… - 02:49
- ..如果她先完全转动。
- 02:51
- 她在这里,一路旋转,
然后她就不再对我了。 - 02:54
- 不,我们还在四处走走。
- 02:56
- 现在,我们正转向
但她没有面对我。 - 03:00
- 因此,
留在枢轴后面…… - 03:02
- ..你也可以多陪陪他。
- 03:04
- 它确实增加了我们的团结
这才是全部内容。 - 03:09
- 你这么说吧。
- 03:12
- 所以我们最不想发生的事情
要谈论的是...... - 03:15
- ..当我们进行枢转时,我们不会过度枢转......
- 03:17
- 所以我们最终径直向前走,
就在他的旁边…… - 03:21
- ..我们想保持我们的活力
直接穿过他的胸膛。 - 03:24
- 所以就像他是国王一样,我们要
直接穿过他…… - 03:27
- ..即使我们在这里朝那个方向移动。
- 03:32
- 像这样。
- 03:34
- 实际上,让我们从这个角度来做。