Partneriniz için telafi - Beni dengesizleştiriyor
Önce seni görmezden gelirler, sonra seninle alay ederler, sonra seninle savaşırlar, sonra kazanırsın. Mahatma Ghandi
Sadece belirsiz bir şekilde ilgili, ama harika bir alıntı.
----- 1 -----
Sanatçı Adı:
Cuarteto Palais De Glace
Şarkı Başlığı:
Soñar y Nada Más
Albüm Başlığı:
Lo Mejor Del Cuarteto Palais De Glace
Çok popüler tangoların geleneksel yorumları.
----- 2 -----
Sanatçı Adı:
Şarkı Başlığı:
La Valse d'Amélie
Albüm Başlığı:
Le Fabuleux Destin D'Amélie Poulain
Sanatçı Web Sitesi:
(amazon.com'dan alıntı): Guillaume Yann Tiersen (23 Haziran 1970 doğumlu) Fransız bir müzisyen ve bestecidir. Müziği, nispeten minimalist bestelerde çok çeşitli enstrümanların kullanımıyla tanınır.
- 00:05
- Takipçi açısından iki farklı konu var ve ikisinin de önemli olduğunu düşünüyorum.
- 00:09
- Bunlardan biri de şudur: Takipçi, lideri dengesizleştirmemek için ne yapar?
- 00:13
- Diğeri de lider onu dengesizleştiriyorsa takipçinin ne yapacağıdır.
- 00:18
- Liderin dengesini bozmamak için, kendimizin topuğa düşmesine izin vermemek gerçekten önemlidir.
- 00:26
- Ve bundan farklı bir bölümde bahsetmiştim. Bu benim büyük şeylerimden biri.
- 00:29
- Ama eğer ayaklarınızın ucuyla, lidere doğru durursanız, bu çok yardımcı olur.
- 00:40
- Yani, farklı şeyler yaparken, onun tüm bu zaman boyunca ayağının topuğunun üzerinde, çok önde durduğuna dikkat edin.
- 00:46
- Ve işte tam burada...
- 00:49
- Hala bir his var... Değil mi? Bak, bu durma noktasına gelmek için ne kadar geriye gitmesi gerekiyor.
- 00:58
- Ve şimdi, bu bir sonraki adımı attığımda, çoğu kadın hemen topuğu yere koyardı ama o öyle yapmıyor,
- 01:03
- Bu iyi, değil mi? Yani, onu tamamen aşağıya doğru yuvarlamama izin vermek istiyorsun, birlikte. Ve bu, bedenlerimizi bir arada tutar.
- 01:10
- N: Ve şimdi, eğer beni dengesizleştiriyorsan.
D: Doğru, ha-ha. - 01:13
- Yani, örneğin, ben takipçi olayım. Ve o beni dengemden çıkaracak.
- 01:18
- D: Yani sen lidersin.
N: Ben liderim, grr.
D: Ve beni dengesizleştiriyor. - 01:26
- Seni dengemden çıkarmak çok zor, David!
- 01:28
- D: Ve bunu görebiliyor musun? Önce kameraya ne yapacağını göster. Böylece kollarında görebilirler.
N: Tamam. İleri bir ocho başlatıyordum ve sonra bu tarafa gidiyordum. - 01:37
- N: Ve bu beni dengesizleştirmeliydi. Ama öyle olmadı.
D: Ve eğer bunu izliyorsan... Artık ben takipçinim. - 01:45
- O gitmiyor işte.
- 01:47
- Ve böylece, genellikle denge gerçekten bozulduğunda, vücuda girdiğinde olur.
- 01:51
- Dengesizlik bedene girdiğinde.
- 01:55
- Yani vücudunuzun dengesini kaybettiğinizde her yerin dengesini kaybedersiniz.
- 01:58
- D: Ama eğer kötü bir şey yapıyorsa,
N: Aa, hala lider miyim?
D: O hala lider. Beni hemen orada düşür. - 02:05
- Bilirsin, hiçbir şey olmaz. Sadece kollarım gider. Değil mi? Bu açıdan.
- 02:11
- Ve böylece, kimse sizi oh, iyi yapamayacak. Dansta, birinin sizin dengenizi kaybetmenize neden olması asla olmamalı.
- 02:18
- Eğer sizi çeviri yoluyla hareket ettiriyorlarsa, ayaklarınızı öylece bırakırsınız.
- 02:22
- Yani, eğer onu burada tutuyorsam, bu elle yapacağım hiçbir şey onun dengesini kaybetmesine neden olmayacak.
- 02:28
- Ve bunun sebebi, benim gittiğim yöne doğru, vücudunu hareket ettirmesi.
- 02:30
- Kötü bir liderlik yaparsam, beklediğim veya yapmasını istediğim şeyi yapmayabilir.
- 02:35
- Ama aksi takdirde, o sadece gidecek. Ve bu eksende elimi hareket ettirerek onun dengesini kaybetmesine neden olabileceğimi hayal bile edemezsiniz.
- 02:43
- Şimdi elimi yukarı veya aşağı hareket ettirdiğimde hiçbir şey olmamalı.
- 02:47
- D: Neden?
N: İşte bunu yapıyorlar. Bunu yapıyorlar. - 02:50
- Ama asıl mesele şu ki, bunu yukarı veya aşağı hareket ettirirsem - hiçbir şey olmaz. Bunu yukarı veya aşağı hareket ettirirsem - hiçbir şey olmaz.
- 02:54
- D: İkisini birden hareket ettirince neden düşüyorsun? Bilmiyorum.
N: Hayır, hayır. - 02:58
- Yani, bu çevirisel veya belki de bu aşırı harekettir. Ama, bunun olmasına izin verin. Önemli olan sadece çevirisel kısımdır.
- 03:07
- N: Ben de bu konuda oldukça iyiyim.
D: Evet. - 03:09
- Ve şimdi, bazen vücudunu tutacaklar ve bunu yapacaklar. Eğer kolumu onun sırtına doladığımda ve bunu yaptığımda, "Wraah!"
- 03:15
- Hanımlar, şunu unutmamalısınız ki, sizin sırtınız bir erkeğin kolundan çok daha güçlüdür.
- 03:18
- Doğru mu? Bir adamın kolu yaklaşık bu büyüklükte bir kastır. Belki de bu büyüklükte, eğer gerçekten güçlüyse.
- 03:21
- Eğer çok zayıfsanız, sırtınız bu kadar büyük bir kastır.
- 03:26
- O yüzden ben bunu yanlış yapıyorum diye sakın gitmeyin.
- 03:31
- Kendi ekseniniz etrafında dönmeyle ilgili kısmı alın ve... ile ilgili kısmı atın. Yanlışı hemen şimdi yapın.
- 03:38
- D: Bunu yaparken.
N: Ah, bu hiç eğlenceli değil.
D: Öyle değil mi? Bu da gerçekten kötü bir ön ocho'ya yol açıyor. - 03:44
- O halde daha kolay anlaşılabilmesi için özetleyelim.
- 03:48
- Hanımlar, ilk olarak düşünmenizi istediğim şey şu...
- 03:54
- Ayağınızın ön kısmında kalarak ve istediğiniz yöne doğru en yumuşak basıncı uygulayarak dengede kalmasını sağlarsınız.
- 04:02
- Dengenizi, kollarınızda yalnızca yararlı olan dürtüleri aldığınızdan emin olarak korursunuz.
- 04:09
- D: "Kendi ekseni etrafında dön" demek.
N: Çok güzel söylenmiş. - 04:12
- Çevirimsel bir hareket var, bu da adım atmanıza neden oluyor.
- 04:16
- Ve yapacağı başka garip şeyler de var. Gövdenizi bükmek veya kollarınızla garip şeyler yapmak. Ve siz bunları bir kenara atacaksınız.
- 04:22
- D: Eğer kollarınızla hareket ediyorsanız, bırakın yapsın. Ve eğer gövdenizle hareket ediyorsanız, yapmasına izin vermeyin.
N: Yapmasına izin verme. Tamam.