Orta Düzey Öğeler - Sarmak

Yorumlar
Müzik
kopya
Etiketler

Dans ettiğinizde, dansın da bir iletişim olduğunu bilin (sadece konuşmak değil). "Akşam yemeğinde ne yedin?" diyebilir ve "seni seviyorum" anlamına gelebilir veya aynı şeyi söyleyip "seninle konuşmak istemiyorum" diyebilirsiniz, tango dans ederken de birçok farklı şey söyleyebilirsiniz. Sarılma yaptığınızda, nasıl iletişim kurabileceğiniz özellikle belirgindir. Sarılmayı psikolojik olarak yakın ama mutlaka romantik olmayan bir şekilde yapabilirsiniz; "Ben dans etmek için buradayım, ama tek istediğim bu" diyen bir şekilde yapabilirsiniz; "Seni şimdi istiyorum" diyen bir şekilde yapabilirsiniz.

Hepsi haklı. Sorun şu ki, sessiz dans etmeni istemiyoruz, hiçbir şey söylemeden.

Sanatçı adı:
Julia Zenko
ŞARKI ADI:
Balada Para Un Loco
Albüm Başlığı:
Tango Por Vos
Sanatçı Web Sitesi:
http://www.juliazenko.com.ar/eng.htm

Günümüzün en sevdiğimiz şarkıcılarından biri.

00:05
Şimdi size bir sarma göstereceğiz.
Bu, ikonik bir tango hareketidir.
00:29
Ve bu paketin içinde...
00:31
..liderlerin yaptığı şey, onları bağlamak istemenizdir
sağ ayak bileğini onun ayak bileğinin arkasına koy.
00:34
Yani büyük bir yana doğru adım atıyoruz.
00:37
Ve aynı şekilde takipçiler,
sen de aynısını yapıyorsun.
00:39
Sen bu yana doğru adım atıyorsun
onu yansıtıp sonra
00:41
o seni burada tutacak
hamle hattı - liderler.
00:43
Sen onu burada tutana kadar
bu hamle hattında-
00:46
Ve yine bekliyoruz.
00:48
Evet. Liderlere duyurulur,
Sol ayağımı dışarı doğru çevireceğim...
00:52
..böylece geçiş yapabilirim
kollarımda olduğu gibi...
00:55
..Onu yerinde tutuyorum,
bedenimi çevirerek...
00:57
..böylece sağ bacağımla kancayı vurabilirim.
01:00
Ve takipçiler, siz sadece bekliyorsunuz
ve muhteşem olmak.
01:02
Yani bu gerçekten çok büyük bir olay.
01:03
Liderlerin şunu anlamaları gerekiyor:
takipçiler bekleyecek..
01:06
..ne kadar ihtiyaç duyarlarsa duysunlar
Bunun için mükemmel bir konumda olmalılar.
01:11
Sağ?
01:12
Sağ.
01:15
Ve şimdi vücudumu çeviriyorum,
ama ben yapmıyorum - onun değil.
01:17
Kalçalarımı çeviriyorum ama onunkini çevirmiyorum.
01:19
Ve sonra bağlanmak için bolca zaman var
Ayak bileğim onun arkasında.
01:24
Ve sonra onu sağ bacağının üzerine kaydırıyorum
ve yukarı veya aşağı kaldırın.
01:31
Ve yukarı veya aşağı kelimesini söylediğimde,
yukarı veya aşağı...
01:33
..bacağını kaldırmasına sebep olan benim sesim değil.
N. Hayır
01:36
Yani sağ koluma bakarsanız,
Yani sözlü olarak işe yarıyor. Sadece amaç bu değil.
01:42
Sağ koluma bakarsanız,
Abartacağım.
01:53
Davut
01:55
Sonuç olarak kolu,
sağ kolu serbest bacağımı kontrol ediyor.
02:00
..ve bana çok küçük bir fikir verecek...
02:03
ve ona çok şey vermem gerekiyor
çünkü bana biraz verdi.
02:06
Ve belirtmek istediğim bir nokta var
yani takipçiler için…
02:11
..bu yüzden bu daha invaziv olabilir
veya daha az invaziv.
02:13
Sağ.
02:13
Böylece çılgınca, tutkuyla aşık olabilirsin ya da
şöyle diyebilirsin: o bir bakıma iyi.
02:17
Ve ikisini de size göstereceğim.
02:21
Yani bu adamın bacağı olacak.
işte benimkine takılıp kalmış...
02:25
..ve boynunu düzeltmek için ovmaya gittiğimde,
altta göreceksin...
02:32
..bacağım onun bacağının yanında ve yukarı doğru çıktığında,
dik olarak gelir.
02:38
Başka bir açıdan, kaldığımı fark edeceksiniz
Bunu yaparken direkt olarak.
02:44
Ve şimdi, eğer bu kadar rahat değilsem
çok metalik partnerimle...
02:49
..Böylece sürüklenebilirim.
02:52
Ve göreceksiniz ki ben gerçekten değilim
bacağa çok dokunmak.
02:55
N: Ya da hiç.
D:Veya hiç.
02:57
Öte yandan, eğer bir eşya gibiysek...
03:00
..olabilir...
03:05
..ve bilirsin, kızarmayı göremezsin
metalik parlaklık için.
03:11
Bunu evde de yapabilirsiniz.
03:13
Ama asıl mesele şu ki
Bunu birçok şekilde yapabilirsiniz.
03:17
Yani atacağımız bazı adımlar şunlar olacak:
daha kişisel veya daha az kişisel.
03:21
Ve bunu düşünmeni istemiyorum,
"Ah tango böyle bir şey olmalı ve senin alanını işgal ediyor."
03:26
Yani iki şey var.
03:27
Bir şey de kişisel alanınıza olan saygınızdır…
03:30
..bir bakıma içeriden geliyor.
03:32
Ama ikinci bir şey daha var ki,
adımları ayarlayabilirsiniz...
03:35
..onları daha az veya daha çok kişisel kılmak için.
03:38
O halde bunu son kez gösterelim.