- Имя исполнителя:
- Mandragora Tango
- Название песни:
- La Ultima Cita
- Название альбома:
- Let's Have Dinner And Go Dancing
- Сайт исполнителя:
- http://www.mandragoratango.com
С сайта: Mandrágora Tango — это танго-группа, возглавляемая бандонеонистом Бобом Барнсом и гитаристом Скоттом Матео Дэвисом, двумя музыкантами из Миннеаполиса, которые страстно увлечены танго. Мы играем танго для танцев и прослушивания с 2001 года и продолжаем идти вперед. Мы выступали более чем в 40 городах по всей территории Соединенных Штатов.
- 00:05
- Теперь мы собираемся все это собрать воедино.
- 00:07
- Итак, что мы собираемся сделать, так это взять первую часть
комбинация, которую мы изучали с ганчо... - 00:13
- ..и первая часть в комбинации
мы учили с помощью перетаскивания... - 00:16
- ..и мы собираемся вырезать ганчо и перетяжку
и соберите эти части вместе. - 00:20
- И вот как мы это получаем
замечательная извилистая штука, называемая кадена - 00:23
- С этого мы и начали серию.
Н. Право - 00:29
- Так что у нас будет такое же начало...
- 00:31
- ..а вот и первая часть ганчо.
- 00:35
- А теперь, для сопротивления, мы сделали боковую смену.
- 00:38
- И мы это вырезали, а затем после этого,
он вернулся, крест на лидера, - 00:42
- И вперед. сторона для последователя.
- 00:43
- И мы собираемся сделать эту часть.
- 00:46
- И затем, таким же образом, здесь мы собираемся
вырежьте начало ганчо для парня. - 00:51
- Мы просто пойдем, она будет через меня, пока я иду...
- 00:54
- ..через нее.
- 00:55
- И это может продолжаться.
- 00:57
- Давайте сделаем это здесь, в кругу?
- 01:00
- Достаточно ли у нас места?
- 01:01
- Д: Да.
Н: Давайте сделаем это. - 01:17
- Чтобы это работало, каждая сторона должна знать,
очень хорошо... - 01:21
- ..именно там, где они собираются сделать шаг и
как сделан шаг. - 01:24
- В противном случае, после того как вы сделаете это,
он очень сильно деградирует. - 01:28
- Именно так - особенно в начале...
- 01:30
- ...это значит, не делайте больше одного.
- 01:33
- Что-то вроде анекдота про доктора.
ты знаешь... - 01:34
- «Доктор, у меня болит, что мне делать?
Когда я это делаю, мне больно. Что мне делать?» - 01:37
- Он такой: «Сделай это».
- 01:38
- То же самое, если что-то пойдет не так.
когда вы делаете что-то определенное много раз... - 01:42
- ...не делайте этого много раз.
- 01:43
- Это действительно умно.
- 01:44
- Но что еще я обнаружил, так это то, что моим ученикам нравится этот шаг.
- 01:48
- И вот они видят это один или два раза.
и затем они хотят сделать это очень быстро. - 01:51
- И каждый раз я пытаюсь их притормозить.
- 01:53
- Потому что для того, чтобы оно не деградировало...
- 01:55
- ...вам нужно быть уверенными в том, куда и как вы наступаете.
- 01:58
- И поэтому я говорю: «Нет, сначала нужно сделать это медленно».
- 02:00
- «Сделайте один раз и сделайте все правильно, медленно».
- 02:03
- А затем добавьте еще один кусочек и еще один кусочек.
- 02:06
- И как только вы сможете медленно их нанизывать...
- 02:08
- ..сделай это немного быстрее.
- 02:10
- Причина ухудшения заключается в изменении расстояния.
- 02:13
- Итак, когда вы начинаете с самого начала,
у вас есть определенная дистанция. - 02:16
- И затем, по мере того, как он становится быстрее, расстояние либо
увеличивается или уменьшается. - 02:20
- И в этом проблема.
- 02:21
- Мне кажется, шаги получаются очень неаккуратными.
- 02:27
- Итак, она обходит меня, а я прохожу сквозь нее.
- 02:29
- Это одно расстояние между моей левой ногой
и ее левая нога. - 02:35
- А потом я обхожу ее, а она проходит сквозь меня.
- 02:37
- Она обходит меня, я прохожу сквозь нее.
- 02:42
- Давайте покажем это прямо на камеру.
- 02:55
- О, только один. Ладно.
- 02:56
- Ну, или мы бы ушли за пределы камеры, за пределы экрана.
- 02:58
- Я... ладно, я просто очень воодушевлен.
о тех.