Больше с Ганчо - Продвинутый - Ганчо - Перевернутый Снаружи

Пожалуйста, поделитесь сайтом на Facebook.
Пожалуйста, поделитесь сайтом на Facebook.
Комментарии
Музыка
расшифровка
Теги

Люди делают это на шоу довольно часто. Очевидно, это не легко. Реалистично, это, вероятно, не то, что вы будете делать в социальной обстановке с кем-то, с кем вы не танцевали раньше, потому что это так сложно. Но иногда бывает весело исследовать возможности.

Имя исполнителя:
Kristina Olsen
Название песни:
Hey I Want That Back
Название альбома:
All Over Down Under
Сайт исполнителя:
http://www.kristinaolsen.net

Из обзора на сайте: Олсен, странствующая трубадур, которая регулярно украшает австралийские фолк-фестивали, была в своем самом привлекательном состоянии. Такая была откровенность ее песен и разговорных историй, что было бы невозможно для любого с кровью в жилах не сопереживать ей. Ее полнозвучный голос и четкая гитара представили такие разнообразные темы, как опыление культур и проституция, в то время как раскрывающая история о занятиях по рисованию с натуры представила Истину Женщины. Из ее нового CD пришла В Твоей Затемненной Комнате, заглавная песня альбома, содержащего некоторые из ее лучших работ, черный иней, обрамляющий ее обычное тепло и юмор.

00:04
Итак, мы показали ганчо, которые были внутри или снаружи с обеих сторон.
00:09
Теперь мы начнем серию ганчо.
это сделать немного сложнее...
00:13
..но они действительно классные.
00:15
Ганчо, которые сделать гораздо сложнее...
00:17
Д: ..но они действительно классные.
Н: Как я и говорил.
00:18
Но это того стоит, потому что они действительно классные.
00:20
В танго есть что-то подобное...
00:22
...они выглядят настолько круто, что
они стоят того, чтобы пострадать, чтобы их получить.
00:25
И вот некоторые из них.
00:27
Итак, те, которые они собираются нам сейчас показать,
переворачиваются за пределами ганчо.
00:33
Ну, перевернутый внешний ганчо,
так что дерзайте.
00:37
На самом деле, позвольте мне показать каждую часть.
потому что он полон страданий.
00:42
На самом деле, позвольте мне сначала показать роль лидера.
а затем я покажу часть последователя.
00:46
Итак, для лидеров у нас есть сторона внешняя.
Это нормальное положение.
00:52
А потом я пройду мимо нее.
00:53
Итак, если вы хотите взглянуть на ее заднюю ногу,...
00:55
...я собираюсь обойти его
и пока я это делаю, она разворачивается.
01:05
Итак, это первое.
01:06
Просто получаю эту позицию, потому что — и, для последователей,…
01:08
...обратите внимание, как много ей приходится
поворот в верхней части тела.
01:15
Итак, прямо здесь,
ее левая рука скользит вверх, над...
01:17
..для лидеров я понижаю
так ей легче поворачиваться.
01:21
Это зависит от того. В ее случае я собираюсь
немного выпрямить левую ногу…
01:24
..а затем медленно-медленно вытянитесь назад
сильно ударь по бедру, а затем пни, бам.
01:28
И как именно это сделать безопасным?
01:32
На самом деле, убедитесь, что она часто поворачивается.
01:36
Новая камера. Убедитесь, что она много поворачивается.
Просто чтобы подчеркнуть это.
01:40
Потому что, если она этого не сделает, произойдет следующее:
достаточно развернуться, и она ударит тебя по голени.
01:44
И я бы не сделал этого без
практикуясь с этим конкретным партнером.
01:48
Для подписчиков...
01:57
И вот я позволил ему посадить меня,
он поворачивает меня, я собираю ноги.
02:01
И на самом деле я собираюсь убежать
ты на волосок больше вокруг...
02:03
..так что эта левая нога
более равносторонняя вокруг стопы.
02:06
На самом деле, подтяните и заднюю ногу. Бинго.
02:08
И вот этот равносторонний треугольник.
02:10
Опустись на волосок ниже,
Я повернусь еще раз, бац.
02:14
Боже, это выглядело опасно, Дэвид.
02:16
Ах, верное замечание.
02:18
Так вы заметили что-то хорошее в его бедрах?
Они были склеены.
02:21
Они были такими.
02:22
Если у вас такие бедра
и она пинается, это потенциально - да.
02:26
Так что будьте здесь, если вы не уверены абсолютно.
она не выживет.
02:31
У нас были студенты, которые могли бы продержаться и полтора года.
02:35
Давайте покажем это еще раз. Давайте покажем это еще раз.
Н. Хорошо. Очень круто.
02:37
Делайте это вместе. Делайте это вместе.
02:45
Да, намного лучше.
02:49
Хорошо. А давайте сделаем это и с другой стороны.
02:51
Так что, Алекс, повернись в другую сторону.
02:57
И замри.
02:58
И я собираюсь тебя выгнать.
еще немного вперед.
03:01
Итак, подтяните заднюю ногу и развернитесь.
03:03
И, если вы посмотрите на ноги, это потому, что
Я хочу, чтобы ее левая нога оказалась на этом равностороннем треугольнике.
03:07
Продолжать идти.
03:09
Обходит, его рука скользит, он опускается, бац, она пинает.
03:12
Небольшой импульс, чтобы произвести этот удар.
03:14
Итак, есть две стороны: учитесь, повторяйте, удачи.
03:17
Нелегко.
03:19
Будьте терпеливы, это займет некоторое время.