Упражнения для Создания Целостности Тела - Центр в движении

Пожалуйста, поделитесь сайтом на Facebook.
Пожалуйста, поделитесь сайтом на Facebook.
Комментарии
Музыка
расшифровка
Теги

Нэнси говорит: Иногда мне кажется, что эти упражнения могут показаться случаем новых одежд императора. Так трудно увидеть тонкие изменения, происходящие в теле, когда активируется ядро. И еще труднее увидеть это на видео.

Я говорил снова и снова, что красивое движение начинается с нижнего ядра. И мы видели необычные улучшения в танце студентов, когда они изучают эти техники. Так что давайте сделаем все возможное на расстоянии, и, конечно, напишите мне на электронную почту или позвоните, если у вас есть какие-либо вопросы.

Имя исполнителя:
Manuel Barrueco
Название песни:
Verano Porteño
Название альбома:
Solo Piazzolla
Сайт исполнителя:
http://www.barrueco.com/

С сайта артиста: Мануэль Барруэко международно признан одним из самых важных гитаристов нашего времени. Его уникальное мастерство постоянно описывается как мастерство превосходного инструменталиста и выдающегося и элегантного музыканта, обладающего соблазнительным звуком и редкими лирическими дарованиями....В 2007 году Мануэль Барруэко получил номинацию на Грэмми за "Лучшее инструментальное соло" за его Solo Piazzolla, который стал первой записью, выпущенной в эксклюзивной коллекции Мануэля Барруэко на Tonar Music.

00:05
Мы снимаем три видео о
как повысить целостность тела.
00:08
И этот, безусловно,
самый сложный из всех.
00:11
Я снова собираюсь использовать тело Дэвида,
конечно.
00:14
И я надеюсь, что вы увидите разницу в том, как
что он копает в своем центре, чтобы переместить себя.
00:20
Возможно, у вас это не получится.
00:22
Если не можешь, приди ко мне
Я сделаю это на твоем теле.
00:25
Я хочу, чтобы он сделал то, что хочу, чтобы он
чтобы проникнуть в его нижнюю часть...
00:29
...и использовать это, чтобы подняться на цыпочки.
00:34
Он не двинется с места, пока
он действительно здесь занят.
00:37
И вот, когда он наконец по-настоящему обручился,...
00:39
.. он будет бороться с этим до тех пор, пока не
действительно чувствует, что двигается вверх.
00:46
И затем я хочу, чтобы он использовал этот центр.
двигаться вперед.
00:51
Посмотри, если я подержу его рубашку, ты сможешь лучше ее рассмотреть?
00:54
Вперед, двигайтесь вперед.
00:59
И затем я хочу, чтобы он задержался в центре,
когда он опускается вниз.
01:07
Так что попробуйте все целиком.
01:09
И почувствуй, как ты борешься с подъемом в центре
прежде чем вы позволите этому возникнуть.
01:15
И даже больше, пусть ваш центр
удерживая вас в вертикальном положении, когда вы опускаете пятки вниз.
01:24
Сделайте то же самое со средней камерой.
01:30
Видите ли вы это собрание?
01:33
Это круто.
01:36
И затем, поскольку он всегда движется своим центром,
идти вперед, вероятно, не очень трудно.
01:40
Но спуск действительно тяжелый.
01:42
Потому что он выдерживает надвигающееся падение.
01:49
Можешь сделать это еще раз?
01:50
Это было действительно круто,
к нательной камере.
01:55
Как бы вы это ни называли, это камера в середине тела.
01:59
Так что подождите еще немного, пока вы
действительно не могу устоять перед соблазном, ладно?
02:09
Ага.
02:11
Я сказал «Да» рано, потому что я видел, что
Начало должно было сработать там очень хорошо.
02:16
Да, пожалуйста.
02:20
И то же самое, когда вы будете готовы.
опуститься на пятки.
02:25
Подождите, пока не почувствуете тягу вверх, чтобы опуститься. Да
02:33
Я знаю, что это действительно сложно.
02:37
Попробуйте. Посмотрите, сможете ли вы почувствовать
внутренняя работа внутри вашего тела.
02:42
Ты держишься. От очень крепкого
и очень низко в животе.
02:48
И это то, с чего все начинается.
02:51
Вот откуда на самом деле берут начало все хорошие движения.