Упражнения для Создания Целостности Тела - Все дело в центре

Комментарии
Музыка
расшифровка
Теги

Это о центре

Имя исполнителя:
Narisco Saul
Название песни:
Nicanor Paredes
Название альбома:
No Tango
Сайт исполнителя:
http://www.narcisosaul.com.ar

С сайта - вольный перевод: Родился в Буэнос-Айресе 21 июня 1957 года. Начал изучать музыку в 1965 году, начиная с фортепиано, а позже посвятил себя электрогитаре. В 1975 году начал изучать классическую гитару и гармонию, а в 1977 году поступил в Провинциальную консерваторию Хуана Хосе Кастро, где его преподавателями были Энрике Беллок, Грасиэла Помпонио и Педро Мигель Анхель Джироллет Чиамбаретта среди других. Окончил в 1985 году с титулом старшего преподавателя гитары. С 1978 года работает в популярной музыке. В 1979 году начал изучать джаз с гитаристом Марио Андреолой. С 1980 года является профессором в Университете Сальвадора (факультет музыкальной терапии) и с 1988 года в Муниципальной консерватории Мануэля де Фалья.

00:04
Следующая серия посвящена целостности тела,
что было моей особенной чертой.
00:11
Мы много изучали о
что делает движение красивым…
00:14
...и есть целая куча всего.
00:16
Но я думаю, что самое важное — это
двигаясь от центра, вокруг своего центра.
00:24
Благодаря этому я работал очень успешно.
со многими нашими студентами,…
00:27
...те, кто готов с этим страдать,…
00:29
..чтобы создать понимание того, как двигаться.
00:32
И я создал для них несколько упражнений...
00:35
..которые, я думаю, будут
довольно сложно показать на видео…
00:37
..но мы будем жульничать так часто, как только сможем...
00:39
..и сделаем все возможное, чтобы вы
понять, что я пытаюсь сделать.
00:42
Первый — это как раз движение от центра.
00:47
И я думаю, для этого вам придется
приходится подворачиваться и затягиваться.
00:52
Н: Жертвы, на которые он идет, потому что мы заботимся о вас.
Д: На самом деле, я сделал этот заказ неправильно.
00:56
Мне нужно было сначала подвернуться, а потом затягиваться, верно?
00:58
Н: Верно.
Д: Незначительные детали.
01:01
Так что продолжайте в том же духе.
01:04
Так что на самом деле речь идет о том, что он собирается задействовать свой...
поэтому, когда я делаю это с нашими учениками, я говорю...
01:12
..«Сделай руку свою копьем.
Прикоснись ко мне, внутри моего...
01:17
..."под моим жиром,
прямо в мою мышцу"…
01:19
..а затем я даю им почувствовать, как работают мои мышцы,
когда я поднимаю руку.
01:24
Ну, это почти... Я не могу заставить тебя сделать это.
01:27
Я не могу понять, как заставить каждого из вас...
если ты придешь ко мне, я сделаю это вместе с тобой.
01:30
Протяните руки, 4000 миль.
01:32
Да. Иначе я не могу понять как.
01:34
Итак, я собираюсь показать вам это на примере Дэвида.
01:36
Итак, я собираюсь коснуться здесь и
посмотрите, не видите ли вы его занятым.
01:42
И тогда идея в том, что он здесь участвует,
он движется вверх по его телу -
01:46
Следите за микрофоном.
01:47
Я не собирался прикасаться к микрофону.
01:49
Продолжать идти.
01:50
Он здесь участвует и
он намного сложнее меня...
01:53
..проходит по его телу, и вот это
что заставляет его руки двигаться.
01:57
Это своего рода магия.
01:59
Итак, позвольте мне попробовать с этой стороны.
и пусть он это сделает.
02:02
Так что действуйте и действуйте.
02:05
И я не знаю, видите ли вы это?
02:09
Позвольте мне привести его сюда.
02:11
Ладно, ты трогаешь свое тело вот так.
чтобы моя рука не мешала.
02:14
Он попадает внутрь…
02:15
Д: ..поднимается...
Н: А потом дайте ему подняться…
02:17
..а затем поднимает руку.
02:20
Надеюсь, вы это заметили.
02:22
Если вы это видите, практикуйте.
02:24
Попрактикуйтесь, взяв одну руку и крепко сжав ее,
здесь, в твоем животе…
02:30
..а затем чувствую, как энергия поднимается
пока не ударит по спине…
02:35
..а затем со спины,
также он поднимает вашу руку.
02:39
Если ты придешь ко мне, я сделаю это вместе с тобой.
02:42
Я знаю, это действительно тяжело.
02:44
Но я также знаю, что это самая важная вещь
чтобы сделать ваши движения более красивыми.
02:50
Спасибо.