- 아티스트 이름:
- Zully Golfarb
- 노래 제목:
- Papirosn
- 앨범 제목:
- De Donde Viene Mi Voz
- 아티스트 웹 사이트:
- http://www.zully.com.ar/
스페인어와 이디시어로 노래된 복잡한 탱고로, 매우 진정성이 있습니다.
아티스트 웹사이트에서 한 앨범에 대해: 독일 카바레에서 부에노스아이레스 탱고 장소까지의 피링군디네스의 이야기를 들려주며, 탱고와 함께 교차된 운명, 오해, 사랑, 그리고 우리가 아르헨티나인으로서 인식하는 망각의 역사를 통해 우리를 안내합니다.
- 00:04
- 나에게 있어서 드래그는 방식에 관한 것입니다.
몸은 사지를 움직이게 한다. - 00:10
- 그것은 깊은 화합의 강조입니다
여기서부터 나오는 거야… - 00:15
- ..여기서가 아니라.
- 00:17
- 그래서 사람들은 드래그를 보면 이렇게 생각하죠...
- 00:19
- D: “아, 나는 그녀의 다리를 밀고 있어요. 나는 그녀의 발을 밀고 있어요”
N: 다리를 움직이고 있어요. 그렇죠. - 00:22
- 하지만 보시다시피…
- 00:24
- N: 그렇지 않아요.
D: ..내가 그녀의 발을 밀어낼 때 - 00:25
- - 이것은 잘못된 드래그 방법입니다.
이건 제 다리에만 생긴 문제예요. - 00:28
- 내가 축구를 한다는 걸 알잖아요.
- 00:29
- D. 드리블.
N. 데이비드. - 00:32
- D. 곤경에 처함.
네. 그렇습니다. - 00:34
- 하지만 문제는 그게 아닙니다.
곤경에서 벗어나는 방법은 다음과 같습니다. - 00:36
- 드래그하면 볼 수 있습니다
바뀌는 건 내 몸 전체예요. - 00:41
- 그리고 몸 전체가 움직입니다.
- 00:43
- 그러니까, 그 발은 필요 없잖아요?
- 00:44
- 몸과 몸을 움직여서 끌 수 있어요.
- 00:48
- 그리고, 여기 정신적 저항이 있습니다.
- 00:52
- 그리고, 비심령적 드래그에 도달하면…
- 00:54
- ..그것은 신체에 관한 것이기 때문에,
그것은 놀라운 단결감을 만들어냅니다. - 00:58
- 저는 그것이 정말 중요한 것이라고 생각해요.
- 01:00
- 나에게도 마찬가지다.
드래그는 우리 사이의 대화에 관한 것입니다… - 01:04
- ..그저 우리가 방금 보여준 것 때문에요.
- 01:06
- 물론 그는 나를 끌고 갈 수 있고 우리는 그것을 보여주었습니다.
이전에요. - 01:10
- 하지만 그를 다시 끌고 갈 수도 있어요.
- 01:13
- 그리고 그것은 우리가 서로 이야기하는 것에 관한 것입니다
다리를 다른 방식으로 몸의 핵심에 뻗습니다.