- 아티스트 이름:
- Zully Goldfarb
- 노래 제목:
- Fargues Mij Nit
- 앨범 제목:
- De Donde Viene Mi Voz
- 아티스트 웹 사이트:
- http://www.zully.com.ar/
스페인어와 이디시어로 노래된 복잡한 탱고로, 매우 진정성이 있습니다.
아티스트 웹사이트에서 한 앨범에 대해: 독일 카바레에서 부에노스아이레스 탱고 장소까지의 피링군디네스의 이야기를 들려주며, 탱고와 함께 교차된 운명, 오해, 사랑, 그리고 우리가 아르헨티나인으로서 인식하는 망각의 역사를 통해 우리를 안내합니다.
- 00:08
- 그리고 우리가 다리를 바꾸었다는 것을 알아차렸지만, 생각은 똑같습니다.
- 00:12
- 두 분 다 뭔가를 할 수 있다는 것,
- 00:15
- 아, 미안해요.
동등 어구. - 00:17
- 그러니까, 만약 우리가 둘 다 무언가를 하려면 각도가 서로 평행해야 할 것 같아요.
- 00:21
- 글쎄요, 아니 아니 아니, 괜찮아요. 제 말은, 우리가 리드/팔로우를 하는 게 아니라는 거예요. 우리는 가능성을 살펴보고 있어요.
- 00:25
- 아, 그렇군요. 글쎄요, 우리는 같은 가능성을 다른 방향에서 살펴보았을 뿐이에요.
- 00:30
- 여기, 이쪽으로 가볼게요. 그 가능성을 살펴보세요.
- 00:32
- 아니 아니 아니, 아니, 정말, 내 앞에 있는 것부터 하세요.
- 00:35
- 그래서 그녀가 한 일은 다음과 같습니다. 분명히 제 타이밍이 잘못되었지만, 계속 하세요.
- 00:38
- 하지만 꽤 흥미로울 것 같아요...
- 00:40
- 아, 맞아요! 당신이 옳아요.
- 00:41
- 번갈아가며 하면. 그러면 우리가 리드/팔로우를 만들 수 있어요. 다음 장에서.
- 00:44
- 정말 멋지네요! 저는 그렇게 갔는데, 그 다음
- 00:47
- 다리를 따라 끌어올리면, 내가 할 수 있는 것처럼,
아니면 그렇게 할 수도 있죠. - 00:49
- 건초!
- 00:50
- 무엇이든 가능성이 많습니다.
- 00:52
- 그리고 더욱 중요한 것은, 몸이 마른 상태에서도 이것을 할 수 있다는 것입니다.
- 00:56
- 다리를 밖으로 내밀고 땅에서 들어 올리면 이론상으로는 점점 더 어려워지죠.
- 01:02
- 그러니까, 여러분께 "이 모든 것을 보세요"라고 말씀드리고 싶습니다.
- 01:05
- 사실, 여기서는 다리를 땅에서 떼고 쿵쿵 뛰는 동작도 할 수 있어요. 간초, 볼레오, 킥, 랩 등이 많이 있어요.
- 01:13
- 반대편에서, 그렇죠, 우리가 여기 있고, 제가 말하죠...
- 01:16
- 이리 오세요,
- 01:17
- 데이비드!
- 01:18
- 하지만 할 수 있는 일은 많은데, 탱고를 추는 게 가능할까요?
- 01:22
- 그럼, 이 시리즈는 이걸로 끝입니다. 하지만 다음 시리즈는, 그럼, 그것들을 작동하게 만드는 것입니다.